(no subject)
Jan. 22nd, 2008 08:45 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Пьесы Чехова невозможны.
Их невозможно читать, невозможно представить себе, о чём вообще думал автор «Скучной истории» и «Степи», писатель с умом и вкусом, сочиняя тошнотворно высокопарные монологи. Актёры не ведают стыда, но и публика уже более ста лет относительно спокойно глотает и «небо в алмазах», и «надо работать, только работать», «всю свою жизнь отдам тем, кому она, быть может, нужна». Выход - быстро переплыть мутноватый пафосный монолог, отряхнуться, и снова следить за действием, умиляться хрупкой беззащитности разорённых дворянских гнёзд, и готовить носовой платок к последним словам Тузенбаха про кофе.
А я вот вчера сходила на Трёх сестёр в театр Фоменко и впервые увидела спектакль, в котором фирменные чеховские монологи не играют с психологизмами. Их там вообще не играют, прочитывают, как на репетиции, раз уж текст авторский. Чтобы дальше играть. В жизни не видела, чтобы режиссёр так стебался над автором, и чтоб стеб был не издевательством, а спасением пьесы. Раз вменяемые персонажи не могут произносить подобные ключевые монологи всерьёз, значит они должны произносить их не всерьёз. Кошмарную фразу про дорогой рояль, ключ от которого потерян, которую произносит Ирина, объясняясь с Тузенбахом, актёры вообще пропели на мотив романса. Так, что фраза не сразу была опознана как чеховская.
Рассказы Чехова смешны, а в пьесах забавны лишь некоторые второстепенные персонажи. Фоменковские Сёстры - офигительно смешной спектакль, причём громче всего определённые зрители реготали именно над Чеховым, а не над режиссёрской весёлой трактовкой. В первом ряду сидели два реальных пацана, впервые услышавшие текст пьесы. Они среагировали на жареного младенца, и ко второму акту гоготали уже после каждой реплики. Но и Пётр Наумович поработал над тем, чтобы трагедия выглядела как фарс, оставаясь всё-таки трагедией. Ну, драмой, чтобы не высоким слогом.
Пётр Наумович Фоменко – великий режиссёр. Несогласных вызываю на дуэль.
Upd:
Перечитала, получается, что Фоменко только тем и хорош, что посмеялся над Чеховым и вместе с ним. Нет, конечно, там всего море, но я ж не театральный критик какой-нибудь. Мне просто поделиться хотелось:)
ещё один update:
Прошу прощения у читающей публики, а разве Ольга не была влюблена в Вершинина?

Их невозможно читать, невозможно представить себе, о чём вообще думал автор «Скучной истории» и «Степи», писатель с умом и вкусом, сочиняя тошнотворно высокопарные монологи. Актёры не ведают стыда, но и публика уже более ста лет относительно спокойно глотает и «небо в алмазах», и «надо работать, только работать», «всю свою жизнь отдам тем, кому она, быть может, нужна». Выход - быстро переплыть мутноватый пафосный монолог, отряхнуться, и снова следить за действием, умиляться хрупкой беззащитности разорённых дворянских гнёзд, и готовить носовой платок к последним словам Тузенбаха про кофе.
А я вот вчера сходила на Трёх сестёр в театр Фоменко и впервые увидела спектакль, в котором фирменные чеховские монологи не играют с психологизмами. Их там вообще не играют, прочитывают, как на репетиции, раз уж текст авторский. Чтобы дальше играть. В жизни не видела, чтобы режиссёр так стебался над автором, и чтоб стеб был не издевательством, а спасением пьесы. Раз вменяемые персонажи не могут произносить подобные ключевые монологи всерьёз, значит они должны произносить их не всерьёз. Кошмарную фразу про дорогой рояль, ключ от которого потерян, которую произносит Ирина, объясняясь с Тузенбахом, актёры вообще пропели на мотив романса. Так, что фраза не сразу была опознана как чеховская.
Рассказы Чехова смешны, а в пьесах забавны лишь некоторые второстепенные персонажи. Фоменковские Сёстры - офигительно смешной спектакль, причём громче всего определённые зрители реготали именно над Чеховым, а не над режиссёрской весёлой трактовкой. В первом ряду сидели два реальных пацана, впервые услышавшие текст пьесы. Они среагировали на жареного младенца, и ко второму акту гоготали уже после каждой реплики. Но и Пётр Наумович поработал над тем, чтобы трагедия выглядела как фарс, оставаясь всё-таки трагедией. Ну, драмой, чтобы не высоким слогом.
Пётр Наумович Фоменко – великий режиссёр. Несогласных вызываю на дуэль.
Upd:
Перечитала, получается, что Фоменко только тем и хорош, что посмеялся над Чеховым и вместе с ним. Нет, конечно, там всего море, но я ж не театральный критик какой-нибудь. Мне просто поделиться хотелось:)
ещё один update:
Прошу прощения у читающей публики, а разве Ольга не была влюблена в Вершинина?

no subject
Date: 2008-01-22 06:34 pm (UTC)no subject
Date: 2008-01-22 06:53 pm (UTC)если вдруг приедут к вам - сходи:)
no subject
Date: 2008-01-22 06:55 pm (UTC)no subject
Date: 2008-01-22 07:09 pm (UTC)no subject
Date: 2008-01-22 08:08 pm (UTC)no subject
Date: 2008-01-22 08:13 pm (UTC)no subject
Date: 2008-01-22 08:25 pm (UTC)no subject
Date: 2008-01-22 08:32 pm (UTC)no subject
Date: 2008-01-22 08:38 pm (UTC)no subject
Date: 2008-01-22 09:48 pm (UTC)no subject
Date: 2008-01-23 04:07 am (UTC)no subject
Date: 2008-01-22 11:32 pm (UTC)Муманщина...
Потрясающе, дорогие девушки.
Дядя мой полчаса хохочет. Тычет пальцем в компьютер на эту страницу и плачет со смеху ::::::::::::::::::::::::::::::::))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))
no subject
Date: 2008-01-23 04:04 am (UTC)no subject
Date: 2008-01-22 08:18 pm (UTC)Даже Мольеру не стоило б, а тем более - Чехову.
Вы путаете автора с его персонажами.
Персонажи Чехова говорят ТАК, как они и должны говорить. "Тошнотворно и высокопарно".
Это как раз и есть высочайший класс его драматургии.
Беда в том, что идиоты стали повсюду цитировать их монологи типа: "В человеке должно быть все прекрасно" - без кавычек, как авторскую речь. Но эти монологи произносил не доктор Чехов, а доктор Астров. (В одном смешном советском фильме в школе висел транспарант: ПРОБУЖДАЙ ЛИРОЙ ДОБРЫЕ ЧУВСТВА! И подпись: А.С. Пушкин :))
Поразительно, как Вы - с Вашей удивительно тонкой восприимчивостью завзятого театрала :) - это не почувствовали и не продумали.
no subject
Date: 2008-01-22 08:27 pm (UTC)А вот что действительно поразительно - как Вы мне напомнили одну френдессу, недавно учившую меня жить, примерно так же поражаясь моим несовершенствам.
no subject
Date: 2008-01-22 08:57 pm (UTC)А во-первых, и это - главное - я уже сказал: речь это не "авторская". Вы же пишете: "о чём вообще думал автор «Скучной истории» и «Степи», писатель с умом и вкусом, сочиняя тошнотворно высокопарные монологи".
Вас же я жить не учил. Отнюдь. Вы проглядели смайлик. Наверное, он как-то подзатерялся при переправке комментария :)
no subject
Date: 2008-01-22 09:33 pm (UTC)"О чём он думал" я пишу, исходя из этих же соображений. Писалась пьеса для театра, то есть монологи предназначались для господ-актёров, конкретно. В рассказах, которые я, конечно, не знаю достаточно хорошо, подобный пафос встречается исключительно для подчёркивания лживости, мелочности и прочих милых качеств персонажа, но никак не в виде прямого морализаторства. Скучная история сама монолог, напомните, там много позитивного пафоса?
Вы не учили меня жить, это френдесса учила, я высказалась неточно. Мне показалось, что Вы на личности перешли, но ничего страшного в этом, конечно, нет, простите, что я так возбудилась, слишком свежо воспоминание о недавных комментариях, на тон который мне показался похожим Ваш. Простите ещё раз, я не права :)
no subject
Date: 2008-01-22 09:52 pm (UTC)Петя Трофимов говорит пафосные вещи, но Ч. ведь над ним посмеивается. Не явно, как какой-нибудь Ильф, а тонко и почти незаметно, легонько утрируя его "революционные речи". Чехов был вообще очень тонок, и с двойным, а то и с тройным дном, мы же предпочитаем видеть только первое...
А старик из "Скучной истории" по своей сути не мог быть пафосно-позитивен. Ибо это - сплошной яд, сплошной негатив, сплошной антипафос. Он был задуман и исполнен по-другому, чем интеллигент Астров. И чем Соленый и прочие тарарабумбии, которые тоже антипафосны, но на иной лад.
no subject
Date: 2008-01-22 10:23 pm (UTC)За поздним часом раскланиваюсь, продолжая не любить монологи в чеховских пьесах:)
no subject
Date: 2008-01-22 10:25 pm (UTC)no subject
Date: 2008-02-14 12:35 am (UTC)мне кажется, это позволяет правильно взглянуть на пьесы Чехова. Кроме "Дяди Вани", единственной его вполне серьезной пьесы.
катастрофа, с которой имеет дело Бланш, пострашней, пожалуй, но смысл примерно тот же: униженные и оскорбленные.
отсюда пафос, самообман и прочая.
спасибо, что влезли:)
Date: 2008-02-14 02:59 pm (UTC)Не даёт ответа:)))
Re: спасибо, что влезли:)
Date: 2008-02-14 05:59 pm (UTC)"небо в алмазах" в "Дяде Ване" - признак ухода от реальности (бегства), подобного имевшему место у Бланш. мне так кажется. слова и поведение Бланш мне не кажутся более органичными, чем слова и поведение Сони.
Re: спасибо, что влезли:)
Date: 2008-02-14 07:34 pm (UTC)Конечно, понимаю, что есть второе и третье дно, не может не быть. Думаю даже, что могла бы, сложись по другому, отстаивать Чехова в споре, так всё непросто:)
no subject
Date: 2008-01-23 04:16 am (UTC)no subject
Date: 2008-01-23 07:20 am (UTC)no subject
Date: 2008-01-22 11:18 pm (UTC)Но для всех режиссеров это дивная приманка. Жажда наполнить ее собственным прочтением. вложить в нее хоть какой-то оригинальный смыл - и это имеет успех во всем мире.
А ка кже Леший ?- он же сценичнее их всех...
no subject
Date: 2008-01-23 07:26 am (UTC)no subject
Date: 2008-01-23 03:15 am (UTC)У Толстого та же хрень. Нормально бы вполне читался, если бы не эти закидоны...
no subject
Date: 2008-01-23 07:38 am (UTC)И потом всё-таки время у них немного разное с Толстым, умершим в год постановки Трёх сестёр. Быстро как-то начали смещаться традиционные нравственные ориентиры именно в десятые годы, и Чехов уже писатель двадцатого века, а Толстой остался со своими Карениной и Нехлюдовым в девятнадцатом.
Но это всё сугубое ИМХО, ясное дело.
no subject
Date: 2008-01-23 05:49 pm (UTC)Ему бы в художники...Видела статью про морфическую зависимость Анны Карениной?При этом с психологией у него, на мой взгляд... как бы это поучтивее...
У Чехова то же самое - то, что имеет отношение именно к деталям Чехову удается лучше всего, а стоит ему начать морализаторство, как у него посто не получается... охотно верю, кстати, что он это за собой знает, и все такие монологи вставляет в уста не особенно убедительных персонажей.
А вообще я не люблю Чехова. Очень уж он зол на ровном месте. Прям как тот лермонтовский демон...
no subject
Date: 2008-01-23 06:35 pm (UTC)А ссылочку на статью про Каренину дай, а?
no subject
Date: 2008-01-23 06:40 pm (UTC)По-моему, офигеть толково.
no subject
Date: 2008-01-23 07:04 pm (UTC)И вс
no subject
Date: 2008-01-23 06:08 am (UTC)И для меня загадка, почему всех на это тянет!
Только "Свадьба" и "Медведь" - исключения.
А вот недооценненный Шварц - великолепный драматург. Читаешь, и прямо руки чешутся - всё поставить и всё самой сыграть! :))
no subject
Date: 2008-01-23 07:46 am (UTC)А Шварц разве недооценённый? По-моему его играют, но он как-то абсолютно понятен и сам по себе настолько хорош, что просто бери и ставь. Модные режиссёры ведь как один гении, им же надо наполнить пьесу своей восхитительной личностью. А Шварц и без режиссёрско
го выпендрёжай трактовки - чудо:)no subject
Date: 2008-01-23 07:57 am (UTC)no subject
Date: 2008-01-23 08:13 am (UTC)no subject
Date: 2008-01-23 08:15 am (UTC)no subject
Date: 2008-01-23 07:53 am (UTC)no subject
Date: 2008-01-23 08:15 am (UTC)Но и Рахимов, и Бадалов - такого Солёного я и представить себе не могла!, и Пирогов, да почти все.
no subject
Date: 2008-01-23 08:24 am (UTC)no subject
Date: 2008-01-23 09:46 am (UTC)А уж об умных людях и талантливых режиссерах я и молчу. Искренне восхищаюсь их находками и открытиями. Вот, например, простой фильм "Успех" с Филатовым, который играет театрального режиссера. Ужасно интересно они там обсуждают и интерпретируют "Чайку".
А особенно меня поразило, как Набоков в "Лекциях о русской литературе" разбирает ту же "Чайку" и вообще идеи и подходы Чехова.
Одним словом, мне кажется, в пьесах Чехова вообще дна нету:)
no subject
Date: 2008-01-23 11:58 am (UTC)А монологи о необходимости труда и прекрасной жизни через двести лет кажутся непроизносимыми, неубедительными, подрывающими веру в достоверность персонажа вставными номерами. Должно быть прав господин Мисурин, который выше обвинил меня в однозначном и неглубоком восприятии, ну значит мне не повезло:(
no subject
Date: 2008-01-23 12:35 pm (UTC)И в фильмах, и в театрах, и в разговорах мне очень именно это нравится, так и хочется воскликнуть: ого!
Иногда от того, что мысли других созвучны, иногда от того, что совсем противоречат моим, что кто-то увидел новое, по-другому
По поводу непроизносимости монологов мне кажется, что это очень зависит от погружения в образ.
Как я сам погружаюсь, когда читаю, как актёр играет, как режиссер видит. Фальш и ненатуральность от неталантливой игры, от неудачного настроения, мало ли от чего всякого.
Это лишь моё мнение, я никого не имею в виду и никого не хочу обидеть. Просто мне иногда везёт и я действительно забываю об авторе, актерах, людях, а переношусь туда. И чей тут талант проявляется - Чехова, режиссера, актеров - уже не важно.
Бывают такие моменты, когда моя циничная оболочка тает, и даже патетика не режет ухо.
А вообще спасибо Вам за эту запись, и за Вашу реакцию. Я всё сомневался, стоит ли посмотреть этот спектакль
no subject
Date: 2008-01-23 01:03 pm (UTC)no subject
Date: 2008-01-23 01:15 pm (UTC)Уже нашёл, где скачать, если живьём не попаду на спектакль.
no subject
Date: 2008-01-24 02:28 pm (UTC)Лишить права переписки - вовсе себя наказать.