Skip to Main Content
marfa29 (
marfa29
) wrote
2012
-
01
-
30
04:41 pm
(no subject)
Когда в хозяйстве есть тринадцатилетняя дочь, мысли сворачивают куда попало, например:
Какое няшное кавайство
Полуживого забавлять,
Ему подушки поправлять... и далее, по тексту
Flat
|
Top-Level Comments Only
no subject
marfinca.livejournal.com
2012-01-30 04:32 pm (UTC)
(
link
)
Ня по-японски означает мяу. Кавай - милый. Грамотнее было бы "какая няшная кавайность", но так дальше от оригинала.
Так что наши зыкинские ссылки на зэков не катят против японского языка.
Edited
2012-01-30 16:44 (UTC)
no subject
pofy.livejournal.com
2012-01-30 05:05 pm (UTC)
(
link
)
а мода такая пришла из японского аниме, что ли?
no subject
marfinca.livejournal.com
2012-01-30 05:24 pm (UTC)
(
link
)
именно, именно. Ну, в том, что Маруся учит японский и выписывает иероглифы, ничего ужасного нет. Да и вообще.
10 comments
Post a new comment
Flat
|
Top-Level Comments Only
Log in
Account name:
Password:
Remember me
Other options:
Forget your password?
Log in with OpenID?
Close
menu
Log in
Create
Create Account
Display Preferences
Explore
Interests
Directory Search
Site and Journal Search
Latest Things
Random Journal
Random Community
FAQ
Shop
Buy Dreamwidth Services
Gift a Random User
DW Merchandise
Interest
Region
Site and Account
FAQ
Email
no subject
Так что наши зыкинские ссылки на зэков не катят против японского языка.
no subject
no subject