Entry tags:
По бёрнсовским Весёлым нищим
И я была девушкой слабой
Уже не припомню когда.
Я дочь молодого прораба,
И этим родством я горда.
За мной не следили беспечно,
Давали читать всё подряд.
И мне полюбился конечно
Забритый с филфака солдат.
И первым любовным туманом
Меня он укрыл, как плащом.
Не зря я читала романы,
Джейн Остин всегда перед сном.
Душа полыхала пожаром,
И произошёл инцидент.
Недаром, тебя я, недаром,
Любила, забритый студент.
Мне счастья досталось не густо,
Зачем горевать, если так?
И Кафку прочла я, и Пруста,
Сама поступив на филфак.
Гари отличаю от Джойса,
Свои мне Рембо и Верлен.
Ну что ж, подходи же, не бойся,
Союза писателей член.
Декретом кончается счастье,
Я замуж, увы, побрела.
Сыночка блондинистой масти
Поэту в свой срок родила.
Под звуки стихов и капели
Мой сын появился на свет.
Зачем я с тобой в ЦеДеэЛе
Столкнулась, безрукий поэт?
Я нынче годов не считаю,
Любовь раздавая свою.
Как прежде я книжки читаю,
Но больше, чем прежде, я пью.
За русскую литературу –
Как кровь, она вечно во мне.
За каждую юную дуру
В читающей нашей стране.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
no subject
так легко и непринуждённо о наболевшем...белая зависть чернеется в кувшине моей души
;-))
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
кода
Мою наблюдаю красу,
Зане свою вечную прелесть
Я гордо по жизни несу.
Re: кода
не пряча разинутых ртов,
поскольку, действительно, мало,
таких вот прекрасных френдов.
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
no subject
Это я тебе с пониманием говорю, как рыбак рыбаку :)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Тут ценно, что юные дуры
Несут веский вклад, матерея,
В развитие литературы ))
no subject
Пускай их могила исправит,
Пускай их печатает кто-то -
читать нас никто не заставит.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject